原創翻譯:龍騰網 http://www.effitb.tw 翻譯:醬油宅 轉載請注明出處
論壇地址:http://www.effitb.tw/bbs/thread-486590-1-1.html

Russian man fights off Siberian bear by biting its tongue off

俄羅斯男子靠咬掉熊舌頭擊退了西伯利亞熊



An unarmed Russian man fended off a gruesome bear attack in a remote forest in Siberia by biting the animal’s tongue off, the media reports citing local police.

據媒體援引當地警方消息報道稱,一名手無寸鐵的俄羅斯男子在西伯利亞一片偏僻的森林里,通過咬掉這只動物的舌頭從而在熊的襲擊中生還。

Ten days ago, Nikolay Irgit, 30, along with two friends went to a local forest reserve in the Tuva region of southern Siberia to collect horns shed by deer and moose. The journey into the wilderness was not only dangerous but illegal as well, since the men had no permits for collecting the remains of animals. The horns, used for medical purposes and making furniture, are often sold for a hefty price on the black market.

十天前(6月1日)30歲的Nikolay Irgit和兩個友人前往位于南西伯利亞圖瓦地區的一片森林中收集鹿角與麋鹿角,他們進入荒野的這次旅程不僅危險而且違法,因為這個男人沒有采集動物殘骸的許可證。這些角通常用作藥用或制成家具,而且在黑市中總能賣出高價。



After the beast was gone, a bloodied Irgit had enough strength left to call for help. His friends arrived and called the ambulance. The media shared a photo of Irgit on the hospital bed, with his head bandaged and face covered with stitches.

在這只野獸逃跑后渾身浴血的Irgit還有足夠體力離開并尋求幫助,他的朋友趕來并呼叫了救護車,媒體分享了一張他在醫院病床上的照片,他的臉部已經縫合并包扎完畢。



The man was lucky enough to survive the bear attack but did not escape the law. The police launched an administrative case against him for illegal activities in the forest reserves.

這個男人雖然在熊的襲擊中幸運生還但還是逃脫不了法律的制裁,警察已就其在自然保護區內的非法行為提起訴訟。